Phim đã dịch

Tôi dịch phụ đề phim, trước hết là để dành tặng ông ngoại. Dù ít dù nhiều, ông cũng đã trải qua những thăng trầm của thời đại, có những điều ông được chứng kiến tận mắt, sờ tận tay, nghe tận tai, ngửi tận mũi, cũng có những điều khác thì không. Những bộ phim tài liệu lịch sử này không chỉ giúp ông sống lại bầu không khí đó, mà còn góp một góc nhìn khác, những cái nhìn của phương Tây về cuộc chiến tranh Việt Nam.

Tôi cũng dịch vì muốn những bộ phim về chiến tranh Việt Nam đến được với nhiều người hơn, để họ cũng có thể tiếp cận với những luồng thông tin về quá khứ này một cách tiện lợi và dễ dàng như tôi, hoặc hơn tôi. Tôi đã từng viết trong một bài viết trên blog rằng “Sự thực là có những lớp sương mù che phủ lịch sử sẽ không bao giờ tan đi. Đôi khi nó lại trở nên dày hơn nhờ những suy diễn đầy định kiến của người này người khác. Sự thật nằm trong những chiếc hòm, cần được mở càng sớm càng tốt, bởi vì không phải đêm dài lắm mộng đâu, mà là để lâu cứt trâu hóa bùn. Sự thật không được mở ngay hôm nay sẽ có thể không bao giờ được mở ra nữa, vì hòm có khóa, mà lỡ khóa gỉ chẳng hạn.” Những gì tôi làm là để cạo bớt một phần lớp gỉ ở những ổ khóa ấy, thắp lên đốm ngọn lửa nhỏ trong đám sương mù ấy. Tôi mong rồi đốm lửa sẽ trở thành ngọn lửa.

*

*            *

Những bộ phim đã hoàn thành:

  • Robin Hood – Man in Tights (Robin Hood và đội quân mặc quần bó): phim hài hài, nhảm nhảm, nhưng trí tuệ và hay ho hơn những phim kiểu Disaster movie hoặc Scary Movie nhiều.

  • The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara (Màn sương chiến tranh: Mười một bài học từ cuộc đời Robert S. McNamara): cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ McNamara kể lại câu chuyện đời mình và vén lên bức màn sương che mờ chiến tranh. Chiến tranh Việt Nam, Chiến tranh Lạnh được tái hiện với những khoảnh khắc lịch sử mang tính bước ngoặt.

  • Hearts and Mind (Trái tim và lý trí): bộ phim tài liệu kinh điển về chiến tranh Việt Nam, được coi là tiêu biểu của dòng phim tài liệu phản chiến Mỹ, cho thấy những góc cạnh của cuộc chiến, khiến người ta phải đặt dấu hỏi về tình người, về tự do, về sự sống và cái chết.
  • In the year of the pig:  Bộ phim tài liệu đen trắng về chiến tranh Việt Nam, làm năm 1968, đã gây ra tranh cãi và xung đột từ khi nó được trình chiếu. In the year of the pig đã đi tìm lời đáp cho câu hỏi: nguyên nhân của cuộc chiến Việt Nam là gì ? Nước Mỹ đúng hay sai khi tham gia vào cuộc chiến này ? và Cuộc chiến sẽ dẫn tới đâu ?

6 thoughts on “Phim đã dịch

  1. Tuyệt quá, ngoài "In the year of the pig" đang down, mình lại sắ p được xem 2 phim tl hay khác nữa. Phim tl đề tài này cũng nhìu, xem và thấy được nhiều điều, bố mình chắc cũng rất mún xem những phim hay thế này. Thanks bạn!

  2. The Fog of War: Eleven Lessons from the Life of Robert S. McNamara thiếu phần 7.

    bạn có thể up lại được ko?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *